New translations irc.lang.json (Spanish)

This commit is contained in:
Daniel Oaks 2020-07-23 17:54:46 +10:00
parent 376dfb8a5d
commit aee381a730

@ -86,6 +86,7 @@
"Channel renamed": "Canal renombrado",
"Channel renamed: %s": "Canal renombrado: %s",
"Channels with persistent history cannot be renamed": "",
"Client %s is always-on and cannot be fully removed by /KILL; consider /NS SUSPEND instead": "",
"Client reconnected": "Cliente reconectado",
"Client reconnected (message history may have been lost)": "",
"Client reconnected (up to %d seconds of message history lost)": "",
@ -107,10 +108,12 @@
"Could not transfer channel": "",
"Could not ungroup nick": "No se puede desagrupar nick",
"Created at: %s": "Creado en: %s",
"Current DEFCON level is %d": "",
"Current global users %[1]s, max %[2]s": "",
"Current local users %[1]s, max %[2]s": "",
"Data export for %[1]s completed and written to %[2]s": "",
"Device ID: %s": "",
"Direct messages from unregistered users are temporarily restricted": "",
"End of /HELPOP": "Final de /HELPOP",
"End of /INFO": "Final del /INFO",
"End of /WHOIS list": "Final de lista /WHOIS",
@ -156,6 +159,7 @@
"Insufficient privileges": "Privilegios Insuficientes",
"Internal error": "Error Interno",
"Invalid CAP subcommand": "Subcomando CAP inválido",
"Invalid DEFCON parameter": "",
"Invalid account name": "Nombre de cuenta inválido",
"Invalid certificate fingerprint": "",
"Invalid channel name": "",
@ -176,6 +180,7 @@
"MOTD File is missing": "No se encuentra el archivo MOTD",
"Malformed username": "Nombre de usuario incorrecto",
"Mask isn't valid": "La máscara no es válida",
"Message rejected for containing invalid UTF-8": "",
"Messages could not be retrieved": "",
"Multiclient functionality is currently disabled for your account": "",
"Multiclient functionality is currently disabled for your account, but you can opt in": "",
@ -211,6 +216,7 @@
"Purge reason: %s": "",
"Purged at: %s": "",
"Purged by operator: %s": "",
"Realname is not valid": "",
"Received malformed line": "Línea malformada recibida",
"Registered at: %s": "Registrado en: %s",
"Registered channel: %s": "Canal registrado: %s",
@ -254,7 +260,9 @@
"Successfully reset channel access": "",
"Successfully set persistent mode %[1]s on %[2]s": "",
"Successfully set vhost": "Establecer con éxito vhost",
"Successfully suspended account %s": "",
"Successfully transferred channel %[1]s to account %[2]s": "",
"Successfully un-suspended account %s": "",
"Successfully ungrouped nick %s with your account": "Exitosamente desagrupado nick %s con su cuenta",
"Successfully unpurged channel %s from the server": "",
"Successfully unregistered account %s": "Exitosamente sin registrar %s de cuenta",
@ -296,6 +304,7 @@
"Unknown command. To see available commands, run: /%s HELP": "Comando desconocido. Para ver los comandos disponibles, ejecute: /%s HELP",
"Unknown subcommand": "Subcomando desconocido",
"Unrecognized DEBUG subcommand": "",
"Usage: REGISTER <passphrase> [email]": "",
"User %s is no longer allowed to use vhosts": "",
"User %s is now allowed to use vhosts": "",
"User doesn't have roleplaying mode enabled": "El usuario no tiene habilitado el modo de juego de roles",
@ -324,13 +333,11 @@
"You have been marked as being away": "Has sido marcado como ausente",
"You have been offered ownership of channel %[1]s. To accept, /CS TRANSFER ACCEPT %[1]s": "",
"You have enabled autoreplay of missed messages, but you can't receive them because your client isn't set to always-on": "",
"You have joined too many channels": "Te has unido a demasiados canales",
"You have sent too many registration messages": "Ha enviado demasiados mensajes de registro",
"You have too many nicks reserved already (you can remove some with /NS DROP)": "Ya tiene demasiados nicks reservados (puede eliminar algunos con /NS DROP)",
"You may not reregister": "No puede volver a registrarse",
"You must be an oper on the channel to register it": "Usted debe ser un oper en el canal para registrarlo",
"You must be connected with TLS and a client certificate to do this": "Para ello, debe estar conectado con TLS y un certificado de cliente",
"You must be registered to join that channel": "Debes estar registrado para entrar en ese canal",
"You must have rehash permissions in order to execute DEBUG CRASHSERVER": "",
"You must log in with SASL to join this server": "Debe iniciar sesión con SASL para unirse a este servidor",
"You must specify an account": "Debe especificar una cuenta",